於 03/09/2016 發表
在現代,如果叫你形容一個人死左你會用咩字? 無錯就係用死字,如果想顯得有文化點就用亡字(文化在那?)。 那到底自古以來, 死亡呢兩個字是否已經是支那(為何用支那請看回之前的文章) 固有的形容死字的形...
於 30/08/2016 發表
提及「支那」二字, 大家應該都會第一時間想起 中國內地那些「抗日神劇」中, 那些俗稱蘿蔔頭的日本人趾高氣揚地用槍指著 一大群可憐的民眾說:你們這群支那豬!」 我相信這就是大多數人對於「支那」二字的刻板...
於 24/08/2016 發表
好了,之前洋洋灑灑說了一大堆話, 但無論如何,只要一提及中國, 無論我如何刻意用引號或專名號去區別, 只要是從口中念出這二字, 不說其他人,就連我都有感到隱約的不暢快。 那不用”中國“,那綜觀古今中...
於 22/08/2016 發表
到左中學年代之後,隨住睇嘅書愈來愈多, 叫做係對所謂“中國”的認識愈來愈深。 但識左愈多,再加上現實中國發生的諸多7事, 對於自己應該要點睇中國卻是愈來愈混亂, 畢竟總不能像小時候那般, 想不明白就當...
於 19/08/2016 發表
要講中國野,“中國”二字無可避免地要被提及。 所以在說中國的有趣事物前,我想先講講自己一直以黎點睇“中國”。 呢個係個好長的故事,之後我都儘量唔講咁長嘅野啦,哈哈。 係自已由細到大對中國的認識中,係...