AGM classroom 第一集 - 偽ABC速成技

AGM Classroom 於 26/03/2019 發表 收藏文章

唔知大家有無同感,成日睇Netflix有時都唔識笑,如果果句無字幕更加係唔知講咩 X_X ?
AGM Classroom 每個星期都會同大家分享一D有趣既美式英文,一D你意想不到既詞彙都會係有底線既情況下教下大家,生活化既有、學術化既有、政活性既有、地理性既都有,甚至乎18+既都有(重申:所有生字係有底線既情況下同大家分享:0) 咁以後扮ABC定睇Netflix都事半供倍啦 !!

今日第一集,為大家上一課「偽ABC速成班」


1. "Imma"

The short form of ‘I’m going to’, not ‘I am a’. 你連呢個字都唔識,仲係咁用錯講錯post錯嘅話,係一件好醜嘅事。Please don’t make a fool of yourself.


2. "Bail"

Bail嘅正式意思係解保釋,但日常人地講 ‘I need to bail right now’ 唔係解佢哋犯咗法要人幫,而係等如佢要走。 ‘Last night’s party was so lit! It was a shame I gotta bail.’ 就即係話「喂琴晚個party好鬼正喎,可惜我要走啦!」


3. "HMU"

hit me up嘅縮寫,指「通知我」「同我down聲」。例如Weekend出去同班朋友飲吓嘢鬆一鬆,佢地可能會就咁覆你 ‘Alright, hmu when you’re ready’ 咁你冇理由傻更更問佢hmu點解掛?😂


4. Take off

本身有飛機起飛嘅意思,而日常用語中常見解離開/要走。個解釋係咪好熟口面呢?冇錯啦,同我之前解釋過嘅 “Bail” 用法同意思都相同。好多日常用語其實有大量同義詞,喺平時同鬼仔鬼妹溝通,佢地嘅用字更加係層出不窮。所以話,學英文嘅最快途徑,係鼓起勇氣直接同native speaker傾計!


5.Crack a cold one with the boys

Crack a cold one指開罐/支凍啤酒嘅動作,即係to go have some fun with the boys,去飲下酒放鬆下。通常用於男女朋友之間,男方向另一半交代自己去向。


Bonus: "Deadass"

差不多係紐約黑人專用嘅詞,意指 「老實講」。例如我個大學宿舍同房就成日同我講 “I deadass need some new timbs” ,等如「認真,我要買過對timberland。」(明顯地,佢好妒忌我對新鞋哈哈)

教住咁多先,相信夠大家扮ABC去溝仔溝女一個星期,下個星期我地講下「甜野」~
(AGM Education保證所有生字都係有底線既情況下向大家介紹,點到即止,但係我地覺得好多課本外既知識其實在生活上有更多應用,而且有興趣來美留學嘅同學遲早都會有機會接觸不同敏感話題,所以我地無需要講大話, 我嘅角色就係要幫你地同學們學會呢d字。My job is to help you learn these words, and to help you learn only。想知多D既,自己google啦!)


可以follow埋AGM美國加洲留學資訊台
http://Instagram.com/studyincalifornia
-------------------------------
訾騏教育 AGM Education
美國、香港專業教育咨詢
「2+2」一站式服務
助您輕鬆轉升頂級學府
查詢:info@agmuniversal.com

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰

留言

會員
我要評論
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
快捷鍵:←
快捷鍵:→