[first look]邪惡姐妹花大戰獵人與戰士《獵神:魔雪叛變》The Huntsman:Winter's War



0323.2016更新

環球電影公布這部電影的第三支預告片,雨木認為這一支有特色也有娛樂感,所以特別追加更新。既然改編自經典童話,'Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all.'(魔鏡啊魔鏡,誰是世界上最美麗的),這句故事對白太有名了,自然也出現在電影裡面。幾個月前官方公布的第一支預告片,也充分運用這句話,*本文出處*<a href='http://regardhuang.blogspot.tw/2015/11/blog-post_21.html'>【雨木散文故事|Regards】</a>,出現很多押韻的對白,加上Halsey的歌曲'Castle',使得第一支預告片屬於慢節奏感的風格;我們在最新公布的第三支看到較多的動作與特效場面,也就是快節奏更有娛樂感的版本,兩個不同風格的電影預告片吸引觀眾期待,great!



Kristen Stewart退出了續集,新加入的是Emily Blunt和Jessica Chastain,其他主演包括導演仍是原班人馬,加加減減感覺上…似乎陣容升級,視覺特效更驚艷!




Chris Hemsworth,也就是「雷神索爾」,在預告片裡面有意思的地方是除了他渾厚獨特的嗓音充滿男人味,他曾經把玩雷神槌的手法,這裡換成了雙短斧,看起來一樣身手俐落。




特別與讀者們分享翻譯心得,雖然改造版的童話,而且對白都不是長句子,但是翻譯很難找到貼近原文的味道。我們熟悉的白雪公主裡面的對白:mirror mirror on the wall, who is the fairest of them all.編劇也許走火入魔了?邪惡天後其他的對白在預告片裡也玩押韻,所以,讀者們可以的話,嘗試聽聽原文發音,別理會我的字幕也沒關係,更可以感受到邪惡天後的邪惡感。


原文發表於雨木散文故事,歡迎。

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→