以下的句子文法都正確,但感覺很不像英文,你知道問題出左哪裏嗎?

以下的句子文法都正確,但感覺很不像英文,你知道問題出左哪裏嗎?

1) I get up immediately when my alarm clock sounds at 7am.
Photo by morguefile

英文中,鬧鐘「響」是以"go off"來表達的。
因此,句子應該寫成:
I get up immediately when my alarm clock goes off at 7am.


2) I am trying to end the habit of staying up too late.
Photo credit: patrix99
要「戒掉」晚睡的習慣,可以寫成:
I'm trying to break the habit of staying up too late.


3)Grandpa spent his morning with his friends as normal.
http://2.bp.blogspot.com/-1qa1KUPkEBs/VHPF85-puVI/AAAAAAAAAN8/0jcQb942szw/s1600/%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E8%81%8A%E5%A4%A9.jpg
photo credit: pedrosimoes7 via photopin cc
當談論生活習慣上的平常,我們會用"usual",因此,你應該這樣回應:
Grandpa spent his morning with his friends as usual.
或者,你也可以這樣寫:
Grandpa spent his morning with his friends as always.


4)I started the habit of skipping breakfast when I was in college.
photo credit: CollegeDegrees360 via photopin cc
「開始」一個習慣,一般會使用"get into",而不是"start"或"begin"。
所以,句子可以寫成:
I got into the habit of skipping breakfast when I was in college.



5)I usually have a quick shower before I wear clothes for work.
photo credit: _Davo_ via photopin cc
穿衣服,可以"get dressed"來表達。句子可以寫成:
I usually have a quick shower before I get dressed for work.


老師從前就解釋過,想寫得一手好文章,不能只記單字(請參看《要寫好文章,不要記英文單字!》)。今天,學了這些句子,不要只記goes off、break、 usual、get into或dressed,要一組組詞地記,如下:
  • alarm clock goes off
    break the habit
    as usual
    get into the habit
    get dressed



想更方便地閱讀老師的分享?請到老師的facebook專頁按"like",或申請電郵訂閱

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→