這本續集沒有更改書名,沒有用第二部、下集或完結篇等傳統字眼,而是在書名後加了「令和」二字。令和是日本如今天皇德仁的年號,也是日本現行使用的紀年稱號。值得一提的是,這年號選自日本古籍《萬葉集》當中的詩句「初春令月,氣淑風和」,屬於首個並非出自中華傳統典籍的年號。無論在用字及選材上都散發着淡淡的日本風情,但偏偏,寫這本小說的,是一個香港人,而那間在小豆島的茶餐廳,卻一直都未曾存在過,卻予人熟識得立時要飛往日本,請Ricky弄一個西炒飯吃。
那天在家附近遇到別我,我也沒有告訴他,其實我快看完小豆島的令和篇了,而這段日子真的忙得透不過氣來,連我最想看的小說也擱下了一段時間。在車裡看書時,依然感受到那份平和及溫度,這書就像一個心靈治療過程,予讀者一份放鬆,感受內裡人物的每一個人生。令和由2019年5月1 日開始啟用,而故事的時間線當然在這之後,我感覺這次除了談及人生,也有一種離別的哀愁。
Ricky有提及他在求學時期的補習老師輕生離世,讓他思考人生是否就是營營役役,賺錢生活,過着沒營養的日子。他放下香港的一切,隻身去日本的小豆島,開一間港式茶餐廳。首部曲的人物,有聚有散,今次也有新角色加入,這茶記就成為這些角色的家,而主角Ricky就用他的人生歷練,為每一個遭遇難題的人,探勘甚至解決難題。
我不打算劇透,但今次我的確感受到一份離別的哀愁,特別是關於老夫婦的情節。我也對別我描寫夫妻之間的淡淡愛情,特別有印象。如他和女朋友去大阪旅行,在一間由兩夫婦經營的小店用餐,他寫到「老伯伯微笑着從廚房端出一碟蛋包飯放在水吧櫃上,老婆婆又微笑拿着,然後碎步地走,再小心翼翼地放在客人的檯上。老伯伯跟老婆婆在工作間雖然沒有太多言語交流可他們之間就是有一種默契,彷彿一個眼神就知道對方心思。」
我特意把這一頁拍攝下來,並傳給不如看。她看後也沒有回應,夫婦之間要建立默契,我想除了要經過時間考驗,本身二人也真的要有一個相互吸引的磁場,才能夠做到那種一個眼神就知對方想法的境地。別我寫與女朋友的交流之時,明顯地突顯他們之間欠缺默契,甚至彼此之間也缺乏信任,我想這個也是他想寫的重點,要建立一份夫妻之間的默契,並不能用華麗文字,或者甜言蜜語。
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊